Pittsburgh Bicentennial Frankenstein Project
Welcome to our GitHub Page! We are working on preparing a new digital edition of the novel Frankenstein in its first three editions for the bicentennial of its first publication in 1818. Our edition is a digital collation of five distinct versions of the novel produced between 1816 and 1831.
“Beta editions” ready for reading:
- Pitt-Greensburg classroom edition of the 1818 text (a copy of the same) for use in annotation assignments.
- The Thomas text (an edition representing Mary Shelley’s edits handwritten on an 1818 edition of the novel).
- Collated editions of the 1816 draft notebooks (based on Shelley-Godwin Archive documents), 1818, Thomas text, 1823, and 1831 versions.
About Frankenstein and our variorum project:
The Pittsburgh Digital Frankenstein Project: Reassembling Textual Bodies: Presentation for the Humanities Center at the University of Pittsburgh, Cathedral of Learning on 2 April 2018. Explanation of the project and range of collaborating people and institutions. Updated with material on latest full collation of manuscript notebooks, Thomas edition, and 1818, 1823, and 1831 published editions.
Bicentennial Bits and Bytes: The Pittsburgh Digital Frankenstein Project: MLA 2018 panel presentation on our variorum edition project, reconciling previous digital editions, ongoing stylometric research, and annotation development.
Frankenstein and Text Genetics: an introduction to the novel and its contexts, and our project’s connection with the Shelley-Godwin Archive
a slide presentation by Elisa Beshero-Bondar and Raffaele Viglianti for the 2017 NASSR Conference on 11 August 2017: http://bit.ly/NASSR_BicFrank
Balisage Proceedings for the Symposium on Up-Conversion and Up-Translation (31 July 2017): Rebuilding a digital Frankenstein by 2018: Towards a theory of losses and gains in up-translation
More resources, including editions of the 1823 and 1831 versions of the novel, will become available here as our project develops.